日文課的老師幫我取的,
與我的名字無關的名字,
因為名字的字在日文念起來不好聽。

老師說,
這名字是她對我的印象。

私の名前は清です。

我的名字是清,讀作kiyo。

一般似乎很少聽到哩!
而且也不常以漢字出現。

現在已經很習慣被叫kiyo,
比起「王さん」這很像上班族的稱謂要好多了。

--

說起日文,
還有一段很長的路要加油!

arrow
arrow
    全站熱搜

    mandybear 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()