竟然在公車上覺得想哭。
於是決定找人說說話,
親愛心愛的江阿啾,
如果我再多說一點就真的會崩潰吧!

如果需要的話,
一起福山雅治一下。

這位在我心中喜愛程度轉變最多的日本藝人。


福山雅治--無敵のキミ

月曜 8時2分
禮拜一 8點02分  

やる気と嫌気 同じくらい
衝勁與厭煩 差不多

バッグに投げ込んで
扔進包包裡  

スイッチ入れて
打開電源 

さあドアを開けて
將門給開啟

また“ダメな自分”が言う
又說「自己沒用」

“いいよ、キツイなら 辞めていいんだよ”
「好呀!如果不喜歡的話 就辭掉算了」

いまがその時かな  
現在是那時嗎

マヂで まさか 本気?
真的嗎? 不會吧! 認真的嗎?

でも大丈夫 ここから大冒険
不過沒關係 從現在開始才是大冒險

旅立つキミの心
妳的心已經啟程

開いて 開いているんだ
打開 正打開著

何だってやってみりゃいいだって
不管怎麼樣都去嘗試看看

負けないキミの心
妳的心不肯認輸  

歌って 歌っているから
歌唱著 因為正在歌唱著

“夢はなんだっけな?”
「夢想到底是什麼?」

これが社会の荒波ってやつか、、
這就是社會上所謂的艱辛......

自分の居場所さえ
連自己的容身之處都    

わからないままで漂流しそう
不知道在哪的隨意漂流

むかし言われた言葉
以前你所說過的話

まずは3年頑張ってみろうよ”
「總之先努力個3年看看」

若さで真に受けてた
在年輕時信以為真   

真面目 いまじゃ 仇ね!?
老實說 現在 恨你嘛!?

でも大丈夫 ここから大逆転
不過沒關係 從現在開始才要大逆轉

旅立つキミの笑顔
妳的笑容已經啟程  

光って 光っているんだ
閃耀著 正在閃耀著

なんだってやんなきゃ次はないって
如果什麼都不去試試看的話就沒有機會了

不器用なキミの願い
妳那笨拙的願望

わかって わかっているから
我知道 因為我都知道

華奢な指先で タフな微笑みで
用那纖細的手指和堅強的微笑  

無敵のキミ
無敵的妳

恋も人生も
不管是戀愛還是人生 

やっぱそんな甘いもんじゃなくて
畢竟沒有那麼簡單

精一杯“今を生きる”キミは
努力「活在當下」的妳 

清く正しく キレイなんだよ
純真又正直 是那麼的美

でも大丈夫 ここから大冒険
不過沒關係 從現在開始才是大冒險

旅立つキミの心
妳的心已經啟程  

開いて 開いているんだ
打開 正打開著

なんだって やってみりゃいいんだって
不管怎麼樣 只要去嘗試看看就知道了

負けないキミの心
妳的心不肯認輸  

歌って 歌っているから
歌唱著 因為正在歌唱著

華奢な指先で タフな微笑みで
用妳那纖細的手指和堅強的微笑  

無敵のキミ
無敵的妳


歌詞與翻譯來自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1007081904410


arrow
arrow
    全站熱搜

    mandybear 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()